Com respeito ao núcleo temático, o Texto 1
a) enfoca a figuratividade presente em obras literárias antigas.
|
b) enfatiza a universalidade das questões abordadas nos livros.
|
c) destaca a proximidade entre dois livros da literatura infantojuvenil.
|
d) aponta a preferência pela narrativa francesa do início do século XX.
|
Considerando o gênero textual, o objetivo do Texto 1 é:
a) divulgar a comercialização de obras literárias raras no Brasil.
|
b) denunciar um provável caso de reprodução de obra desconhecida.
|
c) recomendar a leitura de obras literárias infantojuvenis pouco divulgadas.
|
d) sugerir formas de mobilização coletiva em rede para financiar a publicação das obras.
|
Em “menino cheio de poesia'”, no primeiro parágrafo do texto, tem-se uma construção com
a) recurso linguístico de produção de sentença.
|
b) sentido figurado de produção de efeito poético.
|
c) processos morfossintáticos de produção frasal.
|
d) estratégias semânticas de produção de sentido.
|
Na expressão “se tornou até 'livro de miss'”, no segundo parágrafo do texto, o emprego das aspas e o uso do “até” visam destacar a
a) preferência geral incontestável pelas obras de SaintExupéry.
|
b) influência da leitura de Saint-Exupéry no sucesso das misses.
|
c) sobreposição da literatura francesa em detrimento de outras literaturas.
|
d) importância do livro “O Pequeno Príncipe” em relação à obra “Patachou”.
|
O enunciado “[...] sobretudo do lado de cá do Atlântico, sem traduções para o português”, no segundo parágrafo do texto, tem o mesmo sentido de:
a) continente americano.
|
b) América Latina.
|
c) território brasileiro.
|
d) América do Sul.
|
O fato que garante que Saint-Exupéry se inspirou em Derème é:
a) a data de publicação de cada obra.
|
b) o estilo poético das narrativas.
|
c) a forma de divulgação das obras.
|
d) o estilo de linguagem das narrativas.
|
A expressão “uma pitada de melancolia”, no quinto parágrafo do texto, tem o sentido de:
a) uma medida poética equilibrada de melancolia.
|
b) um percentual proporcional de melancolia.
|
c) uma quantidade exata de melancolia.
|
d) um pouquinho de melancolia.
|
“fazer uma vaquinha”, no texto, tem o sentido de “financiamento coletivo”, com o objetivo de arrecadar dinheiro para custear a editoração e publicação das obras de Derème, no Brasil. Esse tipo de construção configura:
a) provérbio.
|
b) expressão idiomática.
|
c) ditado popular.
|
d) adágio.
|
O significado resultante do jogo de sentidos no enunciado “troque o leão pela vaquinha”, no Texto 2, é o mesmo que:
a) troque suas notas fiscais por uma arrecadação coletiva.
|
b) substitua uma fera de zoológico por um animal doméstico.
|
c) troque o imposto de renda pela doação a uma instituição filantrópica.
|
d) substitua um animal grande e manso por um animal pequeno e forte.
|
Considerando o sentido de “vaquinha”, nos Textos 1 e 2, conclui-se que “vaquinha”, como está sendo empregado no Texto 2,
a) conserva o mesmo sentido nos dois textos.
|
b) constroi sentido denotativo em um dos textos.
|
c) emprega construções injuntivas nos dois textos.
|
d) produz efeito de sentido poético em um dos textos.
|
Copyright © Tecnolegis - 2010 - 2024 - Todos os direitos reservados.