(93)
For an interesting attempt to measure cause and effect try Mappiness, a project run by the London School of Economics, which offers a phone app that prompts you to record your mood and situation.
The Mappiness website says: “We‘re particularly interested in how people‘s happiness is affected by their local environment — air pollution, noise, green spaces, and so on — which the data from Mappiness will be absolutely great for investigating.”
Will it work? With enough people, it might. But there are other problems. We‘ve been using happiness and well-being interchangeably. Is that ok? The difference comes out in a sentiment like: “We were happier during the war.” But was our well-being also greater then?
Disponível em: http://www.bbc.co.uk. Acesso em: 27 jun. 2011 (adaptado).
O projeto Mappiness, idealizado pela London School of Economics, ocupa-se do tema relacionado
Veja o trecho do texto e a sua respectiva tradução:
“We’re particularly interested in how people’s happiness is affected by their local environment...”
"Estamos especialmente interessados em saber como a felicidade das pessoas é afetada pelo ambiente em que elas se encontram..."
Correta, portanto, a assertiva: "à relação entre o nível de felicidade das pessoas e o ambiente no qual se encontram."
a)
ao nível de felicidade das pessoas em tempos de guerra. |
b)
à dificuldade de medir o nível de felicidade das pessoas a partir de seu humor |
c)
ao nível de felicidade das pessoas enquanto falam ao celular com seus familiares. |
d)
à relação entre o nível de felicidade das pessoas e o ambiente no qual se encontram. |
e)
à influência das imagens grafitadas pelas ruas no aumento do nível de felicidade das pessoas. |
Copyright © Tecnolegis - 2010 - 2024 - Todos os direitos reservados.